Co si vzít k pohovoru, a jak se to řekne německy

Pokud se připravujete na pohovor v německém jazyce, určitě vás zajímá, jak se řekne německy životopis, motivační dopis, a jak se jmenují další potřebné podklady a osvědčení, které si berete na přijímací pohovor s sebou.

Více o tom mluvím ve videu:

Jak působit u pohovoru profesionálně?

Ich empfehle euch mindestens zwei Kopien von allen Unterlagen mitzunehmen! Somit wirkt ihr bei dem Bewerbungsgespräch bestens vorbereitet, engagiert und professionell!

Doporučuji vám vzít si minimálně dvě kopie veškerých podkladů s sebou. Díky tomu budete u pohovoru působit perfektně připraveni, angažovaně a profesionálně.

Shrnula jsem pro vás slovíčka a slovní obraty na toto téma z videa. Viel Spaß! 🙂

  • der Lebenslauf
  • das Motivationsschreiben
  • die Bewerbungsmappe
  • die Unterlage (-n)
  • eine Mappe beinhaltet
  • alle Kopien der Zeugnissen und Zertifikaten
  • das Bewerbungsgespräch
  • professionell wirken
  • bestens vorbereitet sein
  • engagiert sein
  • životopis
  • motivační dopis
  • desky na doklady k pohovoru
  • podklady
  • desky obsahují
  • všechny kopie vysvědčení a certifikátů
  • přijímací pohovor
  • působit profesionálně
  • být výborně připraven
  • být angažovaný

Jak můžete slovíčka použít? S jakými otázkami můžete u pohovoru počítat? 

⇒ Haben Sie Kopien von Ihren Zertifikaten und Zeugnissen mit?/ Máte kopie Vašich certifikátů a vysvědčení s sebou?

Ich habe die Kopien und meinen Lebenslauf hier in der Bewerbungsmappe./ Mám kopie a můj životopis zde v mých deskách (k žádosti o místo).

⇒ Haben Sie ein Zertifikat, das Ihr Sprachniveau bestätigt mitgenommen?/ Máte s sebou certifikát, který dokládá Vaši úroveň jazyka?

Wie Sie in meinem Lebenslauf lesen können habe ich auch ein Zertifikat, dass mein Sprachniveau B2 bestätigt. Die Kopie habe ich hier für Sie. / Jak můžete číst v mém životopise mám také certifikát, který potvrzuje moji úroveň B2. Kopii mám pro Vás zde. 

Ich habe meine Unterlagen hier in der Mappe./ Mám mé podklady zde v deskách.

Hier in der Bewerbungsmappe habe ich alle Kopien meiner Zeugnisse und Zertifikaten sowie auch zwei Kopien meines Lebenslaufes./ Zde v mých deskách mám všechny kopie mých vysvědčení a certifikátů stejně jako dvě kopie mého životopisu.

Doufám, že se vám slovíčka a příklady budou hodit. 🙂 Pokud máte otázky, pište je do komentářů. 

Kam dál?

Stáhněte si zdarma TEST: „Uspěli byste u přijímacího pohovoru v německém jazyce?“ a zjistěte během krátké chvíle, jak umíte reagovat na časté otázky u pohovoru. Součástí testu jsou podklady v PDF formě – 36 nejčastějších otázek u pohovoru v němčině.

Je nadšená lektorka němčiny. Několik let pracovala u firem v Německu a v Rakousku. Dnes žije ve Vídni a miluje předávat své nabyté pracovní a jazykové zkušenosti dál. Vede online lekce němčiny přes Skype a pomáhá ostatním lidem v cestě za jejich pracovním snem.

Andrea je autorka e-booku Business němčina- Přijímací pohovor. Ukazuje lidem, jak se připravit na přijímací pohovor a úspěšně ho zvládnout.

Více informací o Andree naleznete zde >>

Stáhněte si test: Jste připraveni na pohovor v němčině? zdarma a zjistěte bleskurychle, jak na tom vaše business němčina je.

Komentáře

Přidat komentář

Vaše emailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *

Vaše osobní údaje budou použity pouze pro účely zpracování tohoto komentáře. Zásady zpracování osobních údajů

  • Nejčtenější příspěvky
  • Rubriky
  • Pohovor v němčině: 36 nejčastějších otázek
  • Jste připraveni na pohovor?

    Stáhněte si můj test a zjistěte jak na tom jste!

  • Der… Vertrag, Antrag oder Auftrag?